lunedì 13 giugno 2022

CHE SUPER!!

Uno dei fumetti che ci ha colpito molto e la vogliamo condividere con voi cari lettori, una rarità tra le opere delle vignette.

Si tratta di una supereroina. Una ragazzina, come tutti nate con la sordità, un "superpotere" che con la crescita può essere un vero potere a sviluppare la propria identità sorda. Una bellissima storia di amicizia, di integrazione e di inclusione sociale. All'inizio, lettori e lettrici, quelli veri nati con la disabilità uditiva, leggendo tra le righe vi rendeterete conto che è come una di voi.

Proprio una sorellina che con le difficoltà quotidiane, soprattutto per l'assenza delle comunicazione, ovvero quella di sentire con l'udito. Sostituisce con la tecnologia, ma non sarete al pari degli udenti.

Una supereroina straordinaria!

Una delle opere create da una scrittrice statunitense, che è anche sorda, una vera sorella della comunità sorda degli Stati Uniti d'America. Il suo nome è Cece Bell. Il titolo del fumetto è "SuperSorda". La sua simile autobiografia, che prima di nascere e crescere, erano i sentimenti che provava come voi lettrici e lettori. Anche io da deafblogger, dopo aver letto mi rendo conto che è come me. Anche io sono un fratello come te, caro lettore.

Addirittura il servizio streaming AppleTV+ ha realizzato una serie animata.

Leggete la bellissima recensione de "Fumettologica", un altro da "Stamberga d'Inchiostro", anche quest'articolo è interessante, un'altra recensione da un blog interessante. Non solo da due fonti importanti dalla comunità sorda italiana: "Famiglie al Centro" e "Storia dei Sordi", entrambi considerano la storia più bella da condividere a tutti i piccoli lettori sordi.

Una super-storia, una supereroina da avventurare insieme, da conoscere ed imparare tanto tra le vignette e tra le nuvolette.

Un supersordo come me e te e nessun'altro!

sabato 11 giugno 2022

Le teorie e dialoghi sui personaggi immaginari con pluridisabilità

Quanti fumetti sui disabili ci sono al mondo?

Esistono dei super-eroi con disabilità?

I supereroi sordi sono una minoranza nella letteratura dei fumetti nel mondo?

Tante ancora altre domande ci ponevano tra me ed appassionati dei fumetti.

Un dialogo interessante tra me ed i miei fratelli sordi.

Discutevamo, dialogavamo, ipotizzavamo con delle teorie, ipotesi, idee sui numerosi perchè e sulle domande di queste interessanti opere d'arte con delle nuvole e con delle storie da disegnare per dimostrare al mondo dei "non sordi", che anche noi sordi esistiamo e possiamo disegnare delle storie a fumetti con dei temi sulla sordità, sui diritti dei sordi, sui sentimenti ed emozioni di ciò che prova un essere umano con delle disabilità uditive ed altre pluridisabilità.

Ultimamente, di recente, notiamo del nuovo fenomeno: nuovi fumetti sui pluridisabili come Daredevil per la cecità, Maya Lopez per i sordastri o Hawkeye per "non-udenti"; c'è anche la versione infantile Supersorda che di recente Apple TV ha pubblicato in streaming una serie animata.

È interessante questa moda; anche se è ritenuta come invisibile, forse con il tempo saremmo visibili, eppure sui fumetti veniamo notati con delle particolari dettagli che vengono ignorate dai lettori.

Il perchè è ancora un mistero! O forse è il tempo d'oro per tutta la comunità sorda?

Forse, le risposte sono dei punti di vista di ciascun lettore.

martedì 19 aprile 2022

Nuovi progetti sulle testate dei deafcomic

Un cyberlettore, uno dei nostri cyberlettori, ci comunica tramite un messaggio su Instagram, che una sorda olandese ha "pubblicizzato" delle testate sui due fumetti. Il primo lo conosciamo, si tratta di "Jean le Sourd" ed il secondo, pare che si tratta di una nuova pubblicazione di quest'anno (o forse del 2021), è la storia di Laurent Clerc, uno dei pioneri sull'educazione dei sordi francesi.

Il primo "Jean il Sordo" (in originale "Jean le Sourd") ne abbiamo scritto in quest'articolo qualche tempo fa.

Si tratta della storia biografica in fumetti su uno dei personaggi importanti della cultura sorda, Laurent Clerc. Era un Sordo del periodo Settecentesco, che in Francia ha rivoluzionato i pionieri educatori per gli studenti sordi, a costruire delle scuole per sordi, ad insegnare le basi della LSF, la lingua dei segni francese ed il bilinguismo. Ancora oggi alcune scuole, delle vie e piazze in città della Francia portano il suo nome.

Un uomo d'onore della comunità sorda francese.

Una novità editoriale della storia della cultura sorda francese. Abbiamo chiesto in giro alla ricerca di qualche fonte interna e/o esterna se ci saranno nuove pubblicazioni sui fumetti sulle storie di comunità e culture sorde in lingua italiana.

A quanto pare sembra che al momento siano in "work in progress". Insomma, sono in riserbo forse delle sorprese o sono il solito mistero per alimentare l'ansia ai lettori, ai fumettari di questo sottogenere fumettistico, ovvero il "deafcomic".

Se qualcuno di voi, cari cyberlettori, sapete il francese, potete ordinare a questo link.

Forse è il nostro momento di avere delle storie di fumetti in versione "sordese"?

Aspettiamo con ansia delle edizioni sui fumetti pubblicate in lingua italiana. Seguiteci in questo blog e saprete degli aggiornamenti.

Ad maiora, cyberlettori!

giovedì 31 marzo 2022

IL RITORNO DELLA GUERRA TRA SORDI E SORDOFOBI

Che rabbia!!

Con questa vignetta faccio uno sfogo rivolta ai "non sordi", queste persone, forse, probabilmente, sono dei cosiddetti "sordofobi".

Ancora oggi non capiamo il perchè delle futili ragioni che continuiamo a farci la guerra dei pro e contro la LIS o della fobia per la cultura Sorda!!!

I "non-Sordi" dovrebbero studiare e ristudiare il tutto sulla conoscenza e la sapienza del mondo silenzioso: dalla cultura Sorda alla lingua dei segni italiana (LIS, ndb); che ha il tutto: grammatica, SOV, eccetera!

Anzi, conviene che tutti, proprio tutti, i "non sordi" cominciassero a riflettere della nostra esistenza e dei nostri stili di vita.

Il rispetto verso la comunità sorda italiana è fondamentale ed importante per la convivenza tra Sordi e "non sordi".

Purtroppo, nella realtà, non abbiamo più scuole per sordi e nemmeno un'Università per la Cultura dei Sordi in tutta Italia.

Il peggio è il fatto che tutti noi sordi italiani muoiamo dall'invidia della superpotenza della comunità sorda statunitense: loro si che hanno oltre dei servizi per sordi, scuole per sordi in tutti 50 Stati federati, una Università storica la Gallaudet University; il tutto rigorosamente con il bilinguismo: lingua dei segni americana (ASL) e lingua inglese!

Ancora peggio: noi abbiamo delle leggi che sono per l'inclusione e l'integrazione per disabili uditivi nelle classi di scuole tra Sordi e "non-Sordi", ma in cambio notiamo e leggiamo dalle testate giornalistiche delle chiusure delle scuole per sordi in tutta Italia.

Che delusione e che tristezza!!!

Insomma, quando sarà il tempo che noi sordi verremmo rispettati ed accettati da questa società "non Sorda"?

domenica 6 febbraio 2022

L'assurda teoria dei fyborg

Secondo la teoria sui "fyborg", sono dei cyborg uniti con dei corpi umani. Nel senso, che spesso nei fumetti vediamo dei "fyborg", cioè esseri umani che una volta colpiti vengono sostituiti, perchè essendo trasformati in "disabili" e con la tecnologia vengono "ri-abili".

Pensiamo ad uno dei più famosi: RoboCop, ma anche abbiamo pensato a Ciclope, che coi suoi occhiali vengono potenziati con il laser di "vista fuocata", i raggi ottici. Un'immagine da supereroe per ciechi. Anche se si tratta di un mutante, secondo noi è fyborg, per via dei suoi speciali occhiali da laser.

Idem anche per noi sordi come abbiamo scritto in questi 2 post, Sapheara e Blue Ear. Anche altri personaggi sarebbero dei fyborg come Geordi La Forge, in Star Trek: The Next Generation, per la vista potenziata, cioè da cieco a "non-cieco"; un altro ancora Doc Ock, nonostante sia un supercriminale, la sua disabilità è per l'uso delle arti muscolari con dei tentacoli metallici.

La nostra teoria è il fatto che i personaggi vengono creati per ispirare ai lettori con disabilità con il nuovo fenomeno del sottogenere poco conosciuto, il fyborg, che secondo il teorico filosofo russo, Alexander Chislenko, sono delle "functional cyborg", nel senso che un essere umano potenziato tramite estensioni meccaniche ed elettroniche non innestate nel corpo.

È interessante la teoria o vi sembra del tutto assurda?

Scriveteci e discutiamo di questa teoria ipotetica!

giovedì 3 febbraio 2022

Mitelyy a riposo

Sono dispiaciuto che una nostra sorella della comunità sorda, Mitelyy, ha deciso di ritirare, cioè mettere in cassetto i suoi fantastici disegni con il suo miglior tablet.

Chissà se in futuro ritornerà a ridisegnare. Per il momento, dicono dalle fonti, che ha deciso di ri-iniziare una delle sue passioni, riscrivere altre storie di racconti in romanzi; cioè a ri-battere nelle tastiere del PC.

Una delle migliori vignettiste sorde, una delle poche, una rarità del nostro mondo dei deafcomic!

Ecco uno dei suoi romanzi che possiamo leggere: Colorami l’anima (il suo primo romanzo), Come un Cactus (una lettura interessante, una scrittrice che scrive su una donna di 50 anni), Come uccidere il Natale (uno dei suoi racconti sul fanta-thriller in salsa natalizia).

Forse è un arrivederci, non sappiamo se è un addio. Magari in futuro rivedremo dei disegni e vignette ispirati dai suoi romanzi, perchè no?

Ciao, anzi arrivederci, Mitelyy!

martedì 25 gennaio 2022

Makkari: il super Eterno dei Sordi


Questo personaggio che ho visto nel film su Disney Plus, mi ha molto colpito: nelle scene si vede la protagonista che segna in lingua dei segni americana, anche altri personaggi segnano l'ASL.
E' incredibile che ultimamente molti film stanno popolando di personaggi in lingue dei segni!
Qui ne scriviamo sul personaggio: il suo nome è Makkari, secondo Wikipedia è l'unica che può comunicare con i "Celestiali". Una piccola curiosità, in realtà, il personaggio è un maschio, invece nel film è una donna sorda.
Il personaggio Makkari è un "Eterno", un essere super immortale, disegnato da Jack Kirby, uno dei maestri del fumetto statunitense della Marvel Comics; venne pubblicato su Gli Eterni n. 5 del 1976. Infatti come ho scritto prima in queste righe che il personaggio era un maschio ed il primo nome era: Mercury era pubblicato per la prima volta negli anni del 1940 circa su Red Raven Comics #1 ed è un "non-sordo".
L'attrice che interpreta il ruolo è una vera persona sorda, si chiama Lauren Ridloff, ed è la più conosciuta nella comunità sorda del mondo, perchè è diplomata al Gallaudet University, la stessa università che tanti sordi hanno lavorato nel mondo del cinema, in Hollywood (o come la preferiamo noi sordi: Deafywood), come Marlee Matlin o Ryan Lane.
Il blog di Deaf Dolby ve lo consiglia ai lettori di divorare dei fumetti Marvel, o se preferite di azione e di vedere in lingua dei segni, potete vedere sulla piattaforma.
Buona lettura e buona visione e... state attenti ai poteri dell'Eterna!

La figlia di Jean: il fumetto della rivoluzione della comunità sorda

Anche qua la protagonista è femminile ed è la figlia immaginaria di Jean il Sordo. Si tratta del secondo volume della collezione sui fumetti francesi. Il titolo originale è in lingua francese: "La fille de Jean le Sourd".
Anche qui è la continuità della storia francese e della cultura sorda francese. I personaggi nei fumetti li possiamo immaginare che si comunicano in lingua dei segni francese (LSF), mentre nelle "nuvolette" sono scritte in italiano, cioè tradotte.
Nelle pagine c'è lo sfondo storico, conosciuto come il periodo del Terrore, quello delle ghigliottine il mezzo usato dai rivoluzionari francesi.
Anche questo secondo fumetto ha rivoluzionato i fumetti italiani sulla cultura e comunità sorda.
In futuro ci saranno altre serie di fumetti sui personaggi che hanno fatto la storia della cultura sorda; ma il tutto dipende da noi sordi e "non-sordi", come lettori, se siamo curiosi ed appassionati a conoscere e sapere di queste "nuvolette" meravigliate per divorare altre nuove pagine.

Jean il Sordo: il personaggio che ha rivoluzionato i fumetti italiani sulla cultura sorda

Questa è il primo delle due volumi della storia su Jean il Sordo, che il titolo in lingua originale cioè in francese è "Jean le Sourd".
Si tratta di un personaggio del tutto inventato, mentre l'ambientazione della storia è reale: è la rivoluzione francese del 1789.
Il personaggio che ha rivoluzionato i fumetti italiani sulla comunità e sulla cultura sorda.
Il prossimo post che scriverò sarà sulla figlia del personaggio: la figlia di Jean.